Il tempo per fare piani di giustizia... e' finito.
They'll hang Charlotte, too, for planning it.
E anche Charlotte, per aver ideato il tutto.
I can't bust someone for planning a rape.
Non posso arrestare qualcuno per un'intenzione.
I've cleared my whole afternoon for planning.
Ho liberato il mio intero pomeriggio per pianificare.
This should be a priority for planning the next Multiannual Financial Framework, they say.
Questo problema dovrebbe, secondo la Corte, costituire una priorità in sede di pianificazione del prossimo quadro finanziario pluriennale (QFP).
The Windows 2000 End-of-Support Solution Center is a starting point for planning your migration strategy from Windows 2000.
Il Centro fine del supporto di Windows 2000 è un punto di partenza per la pianificazione della strategia di migrazione da Windows 2000.
You can make plot drafts and character maps for planning, and use the traditional shot-by-shot storyboarding method for the actual filming.
È possibile effettuare le bozze di scena e le mappe di caratteri per la pianificazione, e utilizzare il metodo storyboarding tiro-by-shot tradizionale per le riprese effettive.
First we need to get the right regulatory framework in place to attract investors and then to allow the necessary time for planning and building work to take place.
In primo luogo è necessario attuare il corretto quadro normativo per attirare gli investitori e quindi disporre del tempo necessario a realizzare le opere di progettazione e costruzione.
The different time-frames for planning traffic types should ensure that requests for infrastructure capacity which are made after the completion of the process for establishing the annual working timetable can be satisfied.
È opportuno che i diversi tempi di programmazione dei vari tipi di traffico garantiscano il soddisfacimento delle richieste di capacità di infrastruttura presentate dopo il completamento del processo di programmazione dell’orario di servizio annuale.
This is a really useful website for planning trips by train in the UK.
Si tratta di un sito estremamente utile per pianificare il tuo viaggio in treno nel Regno Unito.
The design was submitted to the relevant authorities of the City of Frankfurt for planning permission.
Il progetto è stato sottoposto alle autorità competenti del Comune di Francoforte per ottenere i permessi necessari.
The mid-term evaluation report shall contain or be accompanied by a thorough assessment of the extent and quality of the demand for, planning and implementation of integrated projects.
La relazione di valutazione intermedia contiene, o è accompagnata da, una valutazione completa circa la portata e la qualità della domanda relativa ai progetti integrati, la loro pianificazione e la loro attuazione.
So that the most beautiful weeks of the year do not end in a big mess, you will find helpful tips for planning and implementation here.
In modo che le settimane più belle dell'anno non finiscano in un grande casino, troverai qui consigli utili per la pianificazione e l'implementazione.
Alternative operators do not have a sufficiently consistent basis for planning pan-EU business operation, based on stable and consistent access prices.
Gli operatori alternativi non dispongono di prospettive sufficientemente coerenti per poter pianificare le attività su scala paneuropea, in base a prezzi di accesso stabili e congrui.
Do you want freedom of movement or scope for planning in the bathroom?
Vi piace avere libertà di movimento e spazio di decisione in bagno?
When developing the transmission system the independent system operator shall be responsible for planning (including authorisation procedure), construction and commissioning of the new infrastructure.
Nello sviluppare il sistema di trasmissione il gestore di sistemi indipendente è responsabile della pianificazione (compresa la procedura di autorizzazione), della costruzione e dell’entrata in servizio della nuova infrastruttura.
Later we'll be taking dedications for anyone wrongly turned down for planning permission.
Piu' tardi accetteremo le dediche per chi si e' depresso a torto per la pianificazione edilizia.
The prefrontal cortex is responsible for planning and anticipation, and patients with brain lesions on their...
La corteccia prefrontale e' responsabile della pianificazione e della preparazione e... e i pazienti con lesioni cerebrali...
Well, there wouldn't have been time between the kills for planning or surveillance.
Non ci sarebbe stato tempo tra le uccisioni per pianificare o sorvegliare.
After this revision phase, the Governing Council of the ECB will award the contract for planning its new premises to one of the three prizewinning architects.
Al termine della revisione il Consiglio direttivo assegnerà il contratto per la progettazione della nuova sede a uno dei tre architetti.
These normative documents reflect the methodology for planning, calculating and accounting for the cost of production and are approved by the relevant ministries and departments.
Questi documenti normativi riflettono la metodologia per pianificare, calcolare e contabilizzare i costi di produzione e sono approvati dai ministeri e dai dipartimenti competenti.
David Toska claimed responsibility for planning the robbery
David Toska dichiaro' di aver organizzato la rapina.
You sure you're up for planning a trip?
Sicura di essere pronta per un viaggio?
For planning purposes, I think you should work off the shortest possible scenario.
Ai fini pratici, penso che dovresti considerare che accadra' presto.
Mike and I just want to thank you guys for planning this wonderful dinner for us.
Io e Mike vorremmo ringraziarvi per aver organizzato questa cena meravigliosa per noi.
Hey, thanks for planning this party.
Ehi, grazie per aver organizzato la festa.
If someone had come to me asking for planning permission to alter an E-type Jaguar, I'd have said no, don't be stupid, you'll mess it up!
Se qualcuno fosse venuto da me, chiedendomi il permesso di modificare una Jaguar E-Type, avrei risposto: "No, non dire cretinate, la rovineresti!
Ah, I guess I'm not one for planning.
Immagino di non essere portato per fare programmi.
This visual cluster is ideal for planning out broad topics in an essay or specific supporting examples in a paragraph.
Questo cluster visivo è ideale per pianificare argomenti di ampio respiro in un saggio o esempi di supporto specifici in un paragrafo.
Further in this article you will find interesting ideas for planning and landscape design of the courtyard of a private house with your own hands.
Più avanti in questo articolo troverai idee interessanti per la progettazione e la progettazione del paesaggio del cortile di una casa privata con le tue mani.
A five year policy programme for planning and harmonising the use of the EU’s radio spectrum has been proposed by the European Commission.
La Commissione europea ha proposto un programma strategico quinquennale per pianificare e armonizzare l'uso dello spettro radio nella UE.
Many students may find organizers useful for planning their days, their weeks, their homework, or larger projects.
Molti studenti possono trovare utili gli organizzatori per pianificare i loro giorni, le loro settimane, i compiti o progetti più grandi.
Q: Do you have in-house facility for planning, design& development on products?
D: Hai una struttura interna per la pianificazione, la progettazione e lo sviluppo di prodotti?
At the same time measures in this area will respect market actors’ main responsibilities for planning and investment in energy and digital infrastructure.
Al tempo stesso le misure in questo settore rispetteranno le principali responsabilità degli operatori del mercato in ordine alla pianificazione e agli investimenti in infrastrutture energetiche e digitali.
They're great for planning essays or stories, organizing information, or summarizing notes.
Sono perfetti per pianificare saggi o storie, organizzare informazioni o riassumere appunti.
Furthermore, the time required for planning new factories, to the start of production has reduced from around 30 months to less than 18 months now.
Inoltre, le tempistiche necessarie per la pianificazione di un nuovo stabilimento fino all'avvio della produzione si sono ridotte ormai da 30 mesi a meno di 18 mesi.
So just to explain to you kind of how this works: If I want to build something in the UK, like a cemetery for example, then I have to apply for planning permission first.
Solo per spiegarti come può funzionare: Se vuoi costruire qualcosa ne Regno Unito, come un cimitero per esempio, devi prima richiedere la licenza edilizia.
2.3161787986755s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?